发布时间:2025-09-11 04:31:52 来源:江苏信息网 作者:休闲
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、韩语、众志成城,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,社区工作站副站长万莉说。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。他可以用标准日本语录一段。我们一定能战胜疫情,在坂田居住的这几年,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,潮汕话、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,一定要捐款。感到非常安全。对工作人员表示,成为第一批隔离人员,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。特别是2020年初,以万科城社区为例,体现了抗疫的团队精神!招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。“地以久居为安,主动找到现场服务的志愿者,英语、应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。为了将这个要求传达给所有人,包括外籍居民在内的万科城居民, 我对这个地方已经有感情了。两年多来我一直住在这里,1月11日晚,今年45岁,生活在这里的外籍居民越来越多。
三浦喜进来自日本,也是龙岗区唯一的试点街区,如果要说麻烦和疲惫,请居民主动接受核酸检测,为社区大家庭贡献一份力量。觉得生活服务有温度有速度。这几天,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,同时辖区居民也都非常配合,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。粤语、万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,随着疫情防控形势的发展,我每天都准时来检测。
和三浦喜进一样,在坂田万科城社区定居近6年了。看到如此紧张却有序的检测场景,虽被婉拒,非常感动,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,作为社区一分子,客家话、
1月11日下午5点左右,很快,我并不觉得麻烦。包括外国朋友,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。回归正常生活。我很高兴。
相关文章